Актуально Республиканская весенняя ярмарка проходит в столице КЧР Актуально В КЧР прошла конференция к 90-летию Юрия Калмыкова с участием делегации из Турции Актуально В столице КЧР подвели итоги и наградили отличившихся участников месяца патриотической, спортивной и оборонно-массовой работы Актуально Ярмарка вакансий для особенных соискателей прошла в КЧР Актуально В КЧР состоялся форум онкологов СКФО

В Карачаево-Черкесии презентовали переизданный и обновлённый русско-абазинский словарь

08.06.2018 1567
В Карачаево-Черкесии презентовали переизданный и обновлённый русско-абазинский словарь

8 ИЮНЯ. ЧЕРКЕССК. Сегодня в Карачаево-Черкесии состоялась презентация переизданного и обновлённого русско-абазинского словаря, который включил в себя порядка 30 тысяч слов.

"Впервые этот словарь был издан в 1956 году в Москве. До наших дней дошел и сохранился лишь один единственный, практически раритетный экземпляр первого издания, который хранится дома в библиотеке моего отца. Дело в том, что мой родной отец Султан Гонов совместно со своими товарищами более полувека назад работал над созданием словаря, и является непосредственно его автором. За последние годы много людей спрашивали у меня об этом словаре. После чего я долго думала и решила заняться его переизданием", - рассказала корреспонденту РИА Карачаево-Черкесия руководитель проекта переиздания словаря Муминат Гонова.

По её словам, словарь содержит около 30 тысяч слов, переведенных с русского на абазинский язык, которые уместились на 647 страницах книги.

На сегодняшний день издано 200 экземпляров обновлённого словаря, которые переданы в библиотеки общеобразовательных школ республики и детские сады, где абазинский язык изучается, как родной.

Вместе с тем она сказала, что переиздание столь необходимого и важного словаря стало возможным благодаря поддержке президента международного объединения содействия развитию абазино-абхазского этноса "Алашара" Муссы Экзекова.

Наряду с этим редактор переизданного словаря Лариса Шебзухова отметила, что в новом издании появилось порядка 100 новых абазинских слов, которых не было в прошлом экземпляре словаря.

"Я провела очень тщательную и скрупулёзную редактуру над изданным словарём. Новшеством словаря стало то, что в него вошло много новых слов, которых 50-60 лет назад не было в обиходе. В словаре теперь можно найти переводы на абазинский язык таких слов, как мороженое, потолок, варенье, джем и так далее", - сказала Л. Шебзухова.

1567 просмотров
Источник: riakchr.ru


Комментарии

Написать
Комментарии >



Подписывайтесь на RIAKCHR в Одноклассниках Получайте свежие статьи и новые публикации на свой мобильный
Вступайте в сообщество RIAKCHR в “ВКонтакте” Получайте свежие статьи и новые публикации на свой мобильный
Вступайте в сообщество RIAKCHR в “Telegram” Получайте свежие статьи и новые публикации на свой мобильный