4 ИЮЛЯ. КЧР. В Пятигорской и Черкесской епархии, в состав которой входит и Карачаево-Черкесия, стартовал новый проект, который поможет православным черкесам и карачаевцам, изучать богослужения и православные писания на родных языках.
"Для национальностей небольшой численности это очень важное дело. Человек, который не владеет русским языком в полной мере, для того чтобы постичь всю глубину священного писания, конечно ему будет подспорьем священное писание на его родном, близком ему языке", - отметил православный писатель, языковед, ведущий авторских программ на православных телеканалах Василий Ирзабеков.
С переводами священных писаний можно ознакомиться на официальном сайте Пятигорской и Черкесской епархии "Благословенный Кавказ".
На сегодняшний день, на сайте епархии на адыгский язык переведено более 1000 статей и более 200 на карачаевский.
Источник: riakchr.ru
Комментарии